Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и в частности,
массовое внедрение в середине 80-х годов в обиход обычного человека персональных
компьютеров и компьютерных устройств, внесли в русский язык громадное количество
специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию.
Многие из этих терминов — англицизмы, но есть
и слова европейского происхождения.
Юзер - от английского user, потребитель, пользователь.
Компьютерный сленг создан и используется некоторыми пользователями персональных
компьютеров. Данные сленговые выражения употребляются в непосредственном
межличностном общении, сетевых переписках и блогах.
1. ИИ -
ИИ — Искусственный интеллект.Другие названия - И́скин, ИскИнт, AI, АИ от английского artificial
...
» подробнее »
2. ИМХО -
IMHÓ, англ. In My Humble Opinion — по моему скромному мнению. Имеются русские «бэкронимы» «истинное мнение, хрен оспоришь» и «имею мнение, хочу озвучить», также часто встречается «имею мнение, хрен оспоришь», которое можно считать производным от ранее
...
» подробнее »
3. Интерфейс -
Интерфейс — средства и правила взаимодействия компонентов системы между
...
» подробнее »
4. ИНХО -
IHHÓ, англ. In His Humble Opinion — «по его скромному мнению». В случае когда говорят за кого-то, по мнению чужого человека, может, рядом находящегося. Либо (англ. In Not Humble Opinion) — по нескромному
...
» подробнее »
5. Искин -
И́скин — Искусственный интеллект, ИИ.Другие названия - ИскИнт, AI, АИ от английского artificial
...
» подробнее »
6. Искинт -
Иски́нт — Искусственный интеллект, ИИ.Другие названия - Искин, AI, АИ от английского artificial
...
» подробнее »